PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1676]. Carta de Manuela Morales para fray Alonso Lozano, sacerdote y religioso de San Francisco del Paño.

Autor(es) Manuela Morales      
Destinatário(s) Alonso Lozano      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 35r

[1]
[2]
M pe predor y Sr mio

Aunq me allo en la cama dos

[3]
bezes sangrada no puedo dejar
[4]
de escribir dos letras no pue
[5]
do con palabras deçir el sen
[6]
timiento tan gande que tene
[7]
mos de su trabaxo de ud pe
[8]
ro consuelanos mncho ber que
[9]
todo esto es pasion de quien lo
[10]
a mobido y que ud esta mui li
[11]
bre y asi dios le a de sacar
[12]
libre y con mnchos creditos
[13]
san pedro tiene ia escrito
[14]
a sus hermanos q anbos
[15]
estan en toledo yo en estando
[16]
para ello lo are con todo apri
[17]
eto a madrid a mi hero i a
[18]
toledo escribire a las se
[19]
ñoras portocarreras her
[20]
manas de el conde de la
[21]
moncloba rrelijiosas en me
[22]
de dios de toledo que es cier
[23]
to tendran mucha mano cu
[24]
anto es imajinable se ara
[25]
y quisieramos ser pode
[26]
rosas para sacar a ud
[27]
por conocer cuan libre esta el espiritu santo le de
[28]
luz i le alunbre por su misericordia para que sa
[29]
tisfaga a las calunnias y ofrezcaselo todo a dios i ten
[30]
ga mncho animo i confianca en su dibina misericordia
[31]
no se aturda sino con mncho animo ir sienpre con la
[32]
berdad no estoi para mas de todas gandes rrecomen
[33]
daçones servidora de ud

[34]
Da Manuela
[35]
morales

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases