PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1684. Carta de Francisco Pavón, asistente del embajador, para su hermana Gabriela Pavón.

Author(s) Francisco Pavón      
Addressee(s) Gabriela Pavón      
In English

Letter from Francisco Pavón, an assistant to the Ambassador, to his sister Gabriela Pavón.

The author offers his sister his condolences for her husband´s death. He also announces he has sent her some money through Diego de Santiyán.

Pedro Ronquillo Briceño passed away in London on August the 7th 1691 while he was the Ambassador Extraordinary for the Catholic King. A few years later, in 1704, Francisco Ronquillo, Pedro´s brother and main heir, took part in a litigation with some creditors following a claim for the payment of certain debts. The testamentary was Diego de Santiyán, who was asked to present the accounts he had managed for the deceased Ambassador. Indeed, Santiyán was given access to those accounts by power of attorney. Therefore, the aforementioned accounts were attached to the proceeding documentation, as well as letters and payment orders to several servants and private individuals.

In the same sheet of the letter transcribed in here there is a receipt in Gabriela Pavón´s name.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 84r > 84v

[1]

Hermana Mia Dejame con el sentimto

[2]
q deves Considerar las noticias q he reci
[3]
vido de la muerte de tu marido y mi cu-
[4]
ñado q Santa Gloria haya y lo q es mas
[5]
sensible en mi Cariño es la epidemia de
[6]
tu Cassa Con tres hijos enfermos: Todos son
[7]
regalos q Dios nos embia; y es menester
[8]
Conformarnos con su Divina Voluntad no
[9]
te quisiera dar pessadumbre con estas lasti-
[10]
mas porq basta para sentirlas la que que
[11]
da en lo mas Intimo de mi Corazon consi-
[12]
derandote en el estado presente y Como lle
[13]
vo dicho no ay mas Consuelo que el de la
[14]
Voluntad divina.

[15]

oy Va orden a Don Diego de Santiyan


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view