PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1680. Carta de Francisca de Escobedo y Cabrera para su hermano Pedro de Escobedo y Cabrera.

Autor(es)

Francisca de Escobedo y Cabrera      

Destinatário(s)

Pedro de Escobedo y Cabrera                        

Resumo

La autora pide a su hermano que le envíe cierta ayuda en forma de dinero y alimentos para socorrer a ella y a sus hermanas.
Page [284]r

[1]
[2]
jesus y ma ssma
[3]
leela toda
[4]
niño mio

Qrido herno mio dejando aparte el estar

[5]
presta en estado de tanta alteça por
[6]
lo cual podia prosegir con los titulos acostun
[7]
brados en cartas de religiosas obedecelo tu en
[8]
no ponerlas en prinçipio de carta y no se como
[9]
darte a entender q no lo açemos por lo q tu di
[10]
çes de q no se olbiden de dios por alla pues
[11]
por bentura me falta aun algun sentido q
[12]
abia de presumir eso en fin omes no entien
[13]
den nras cosas y asi dejalo y digo q me ale
[14]
gro muchisimo cada beç q beo tus cariño
[15]
sas letras y en ellas la notiçia de tu salud q es
[16]
lo q deseo y pido a nro sor la mia hno es co
[17]
mo sienpre aunq alibiada de la enferme
[18]
dad q me dio dia de mi sra sta ana y sienpre
[19]
a tu obediençia a quien notiçio como el
[20]
molinero a traido setas y fanegas de trigo
[21]
entre las mias y de tios y esto en 1 beçes y se pa
[22]
sara un siglo sin traer el demas y asi po mio
[23]
ynbia un criado y con el los 50 ducados pues
[24]
Don gaspar diçe no tiene forma de cobrar
[25]
esto dias a q lo respondio q aora cuando es
[26]
ta llege puede ser este en cuentas con dios pu
[27]
es esta mui malo y mandado sacramentar y
[28]
asi herno mio supuesto q te precias de buen herno
[29]
y por tal te amo i estimo y reconozco
[30]
ynbiamelos de alla pues ia no puedo tole
[31]
rar tanto trabajo q no tengo otro socorro si ese
[32]
y cargada de enfermedades y males toda
[33]
con las ynstançias de aquellas a quien debo por
[34]
tu bida q como recibas esta despaches un
[35]
criado a y desde alli q me lo traiga el
[36]
molinero y un poco chocolate y las prendeçi
[37]
tas q me tenias esto lo albierto por si no quisiere
[38]
pasar aca tu criado por la mentira q core
[39]
dandole credito dios lo descubra y te me ge
[40]
pa mi consuelo y anparo como se lo suplico
[41]
d esta su çelda agosto 6 de 1680 años

[42]
tu herna q te ama y
[43]
desea berte y besa tus
[44]
manos
[45]
franca

qrido herno açme merçed

[46]
de Remitirme de tus cami
[47]
sas una la mas gastada y be
[48]
jeçica pa pañitos a una postema
[49]
q tengo en la espalda derecha

[50]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases