A autora pede notícias sobre Joana de Mendanha, relembra os tempos em que viveu na Covilhã e fala das suas funções de prioresa.
[1] | de mta vida pa cõ ela lhe fazer mtos sirvicos
|
---|
[2] | não faço lembrãça de mais a vm porq me
|
---|
[3] | parece q se lembrara de hũa moça prima
|
---|
[4] | de dona amgeLa q chamavão dona ma
|
---|
[5] | q estava em casa de dona Joana a velha
|
---|
[6] | mãy de jorge cabral o nome q tynha me
|
---|
[7] | tyrarão quãdo tomei ho abito em Jhu d aveiro
|
---|
[8] | domde me trouxe ho noso provỹcial pa sirvir
|
---|
[9] | neste posto de prioresa quatro annos mto
|
---|
[10] | cõtra mynha võtade mas sacrifyqueime
|
---|
[11] | pola obediencia e padeço aquy mto grãdes
|
---|
[12] | trabalhos por ser este mosteiro mto pobre
|
---|
[13] | he ter setemta freyras da porta hadentro
|
---|
[14] | he pa alivio destes trabalhos peco a vm
|
---|
[15] | mtas novas suas he desa subrïnha q por
|
---|
[16] | ella ser desa teRa honde eu criey he fa
|
---|
[17] | de gẽte q conhecy me alegrerey grãdemẽte
|
---|
[18] | com todas as mces q ds lhe tem feytas he
|
---|
[19] | mais como eu sou grãde pecadora estimarei
|
---|
[20] | mto ter esa sta pobresynha cõ ds
|
---|
[21] | como tãbem estymo ter mta amizade cõ ha
|
---|
[22] | sta preoresa d anũciada cõ quẽ me cõfio he dela
|
---|
[23] | tenho cada dia oracão hao seu esposo he
|
---|
[24] | cuydo q cõ suas oracões sou mto ajudada de
|
---|
[25] | nosa sra pois cõ desta casa tão pobre nũca
|
---|
[26] | faltou mantymto pa as Religiosas depois
|
---|
[27] | q estou nela posto q cõ mto trabalho meu vm
|
---|
[28] | me perdoe por letra tão cõprida e vỹguese de mỹ
|
---|
[29] | em me escrever outra mto mais cõprida de novas
|
---|
[30] | suas he desa esposa de xpo ha quẽ mto amo no snor
|
---|
[31] | he quãto mais depresa me vm mãdar a Reposta
|
---|
[32] | tãto mais alegre serei he venha por ppa segura pa
|
---|
[33] | lho mãdar ho mimo q este não pode levar porq
|
---|
[34] | desejo eu fazer mtos sirvicos ha vm e pecolhe
|
---|