Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a su sobrino Gabriel para decirle que le ha enviado la ropa que pidió a la prisión e informarle sobre algunos asuntos. Le aconseja paciencia y confianza en Dios. |
---|---|
Autor(es) | Eugenio de Robledo |
Destinatário(s) | Gabriel de Soria |
De | España, Toledo, Ocaña |
Para | S.l. |
Contexto | Gabriel de Soria, hijo de Ambrosio de Soria, fue acusado por injuriar y herir a un familiar del Santo Oficio, Juan García Gascón. En la acusación acaba también implicado el padre de éste, Ambrosio. Ambos fueron recluidos en prisión, pero Gabriel consigue escapar aunque le encontraron y volvió a ingresar en prisión al poco tiempo. La familia de Gabriel y la de Juan habían tenido una relación de amistad durante muchos años. Gabriel tuvo un desliz con una mujer y Juan García lo arregló para que no tuvieran que casarse. Tiempo después, Juan García pidió dinero a la familia de Gabriel y nunca lo devolvió. Cuando la familia reclamó el dinero Juan amenazó con destapar el asunto del desliz de Gabriel, comenzando de esta forma los problemas entre ambas familias. Fue el hijo de Juan de 9 años quién insultó a Gabriel y se produjo la pelea en la que intervino también el padre de Gabriel. Finalmente, condenan a Gabriel a cuatro años de prisión en Orán y ocho de destierro de Huete. Las cartas fueron requisadas cuando se registró a Gabriel de Soria para su ingreso en prisión por segunda vez. |
Suporte | un folio de papel escrito por recto. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 67, Expediente 06 |
Fólios | 46r |
Transcrição | Guadalupe Adámez Castro |
Contextualização | Guadalupe Adámez Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
1685. Carta de de Eugenio Robledo, presbítero, para su sobrino Gabriel de Soria, estudiante.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
çia
sa
niendo
baxo
dita
bas
nir
bres