Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora escribe a Baltasar de Tineo por no tener noticias de él desde hace mucho tiempo. Le pone al día del estado de la familia y le explica que ha educado a un hijo con la idea de mandarlo junto al destinatario para que se labre un futuro. |
---|---|
Autor(es) | María de Bal |
Destinatário(s) | Baltasar de Tineo |
De | España, Palencia, Torquemada |
Para | América, Cuba, La Habana |
Contexto | El proceso se abrió por judaizante entre 1628 y 1629 contra María Francisca Enríquez de Fonseca, siendo finalmente suspendida la causa. Las cuatro cartas incorporadas a este proceso (PSCR1287, PSCR5376, PSCR5377 y PSCR5378) le fueron incautadas a la reo, María Francisca Enríquez de Fonseca, cuando estaba presa en las cárceles secretas. María Francisca Enríquez de Fonseca fue cambiando constantemente de lugar de residencia desde joven: Lisboa (Portugal), Puerto de Santa María (Cádiz), Cádiz, Sevilla, Brasil, Madrid... En Lisboa estuvo llevando un negocio de azúcares y consiguió una buena hacienda, hasta que todo le fue confiscado. Junto con su familia fue desterrada y se marcharon a Brasil. Luego se trasladaron a Holanda, donde fueron ayudados para reponer su patrimonio. Al regresar de Brasil María Francisca fue capturada por los ingleses y llevada a Londres, donde estuvo cautiva dos años hasta que la infanta de Flandes, doña Isabel, la rescató. Pasó entonces a Dunquerque (Francia) y después a Bruselas. Posteriormente viajó a Madrid, donde fue apresada por la Inquisición. |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 145, Expediente 04 |
Fólios | [18]r-v y [19]v |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcrição | Tiago Machado de Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
1628. Carta de María de Bal para Baltasar de Tineo.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
le
mente
bido
sele
drar
gar
que
da
bidado
qmada