Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor informa de la muerte de su mujer y de uno de sus hijos, así como de su intención de volver a Castilla. |
---|---|
Autor(es) | Fernando de Rivadeneira |
Destinatário(s) | Alonso de Rivadeneira |
De | América, México |
Para | España, Valladolid |
Contexto | Tras la muerte de Juan Espinosa Salado en México, sus hijos, Alonso de Rivadeneira y Juan de Espinosa Salado, ambos residentes en Castilla, solicitaron a la justicia el permiso pertinente para poder vender las propiedades de su padre en Indias. Por manda testamentaria, los hijos debían esperar cincuenta años para poder desprenderse de esas propiedades, pero ambos alegaron ante la justicia que el cumplimiento de esa cláusula era lesivo para sus intereses. En efecto, las casas exigían constantes reparos a causa de su tamaño y de los temblores de tierra; por otro lado, de los parientes que habitaban en México y que podían disfrutar la propiedad sólo quedaban dos primos de los demandantes: Fernando y Gaspar. En el caso de Gaspar, había mudado su residencia de México a Tecamalchaco, por lo que era de suponer que no estaba interesado en la propiedad; por otro lado, Fernando, que era el que habitaba la vivienda, había escrito una misiva a su primo en la que le comunicaba su deseo de regresar a Castilla, lamentando además los gastos que suponía el mantenimiento de la casa. Los demandantes, que tuvieron que enfrentarse a las peticiones de otros parientes, como Beatriz de Rivadeneira, presentaron esta misiva para sustentar su petición. |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto y el verso del primer folio y el verso del segundo folio. |
Arquivo | Archivo General de Indias |
Repository | Justicia |
Fundo | Autos entre partes |
Cota arquivística | Legajo 1015, Número 1 |
Fólios | [71]r-[72]v |
Socio-Historical Keywords | Elisa García Prieto |
Transcrição | Elisa García Prieto |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Elisa García Prieto |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2015 |
1569. Carta de Fernando de Rivadeneira para su primo Alonso de Rivadeneira.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
te
co
tura
tira
q
ço
dores
ba
re