PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1791. Carta enviada da prisão por Francisco Henriques, alfaiate, à mulher, Inácia de Jesus.

Autor(es)

Francisco Henriques      

Destinatário(s)

Inácia de Jesus                        

Resumo

Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.

Árvore tree-2 = Frase s-5

eu istava comfiado em q esa cinhora q emtrecidia por mim porem vejo o cazo munto mal parado

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ PRO Eu ET-D estava ADJP VB-AN confiado PP P em CP-THT C que IP-SUB NP-1 D-F essa NPR senhora CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *ICH*-1 VB-D intercedia PP P por NP PRO mim , , CONJP IP-MAT ADVP ADV porém NP-SBJ *pro* VB-P vejo IP-SMC NP-SBJ D o N caso ADJP Q muito ADV mal VB-AN parado . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte