PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1791. Carta de Madalena de Jesus Maria, regente da Real Casa da Roda dos Expostos de Lisboa, a Vital de Medeiros, trabalhador do estanco do tabaco.

Autor(es)

Madalena de Jesus Maria      

Destinatario(s)

Vital de Medeiros                        

Resumen

A autora dá notícias sobre o caso de Francisco Henriques, que se encontra preso por ter agredido o destinatário.

Tree tree-10 = Sentence s-11

eu a tenho aConCilhado no que me pareCe ser gusto e rezão pois lhe sertifiCo q eLa daquy pa fora vay busCar mayor ruyna tanto pa eLa Como pa o mesmo marido

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [NP-ACC [CL a] ] [TR-P tenho] [VB-PP aconselhado] [PP [P em@] [NP [CP-FRL [WNP-1 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*-1] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P parece] [IP-INF [SR ser] [NP-ACC [N gosto] [CONJ e] [N razão] ] ] ] ] ] ] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P certifico] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ela] ] [PP [PP [P de@] [ADVP [ADV @aqui] ] ] [P para] [ADVP [ADV fora] ] ] [VB-P vai] [IP-INF [VB buscar] [NP-ACC [ADJ-R-G maior] [N ruína] ] ] [, ,] [PP [CONJ tanto] [PP [P para] [NP [PRO ela] ] ] [CONJP [CONJ como] [PP [P para] [NP [D o] [ADJ mesmo] [N marido] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence