Syntactic Trees
1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.
Autor(es)
António Vidal Ferreira Pinto
Destinatario(s)
António Simão de Oliveira
Resumen
O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.
Tree tree-18 = Sentence s-19
abatei essa bazofia, que
tendes de sabio, e esperto, sabendo todos q sois
hum
Asninho;
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP | VB-I | Abatei | NP-ACC | D-F | essa | N | bazófia | CP-REL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | *pro* | TR-P | tendes |
|
| PP | |
| , | , | IP-GER | VB-G | sabendo | NP-SBJ | | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | SR-P | sois | NP-ACC | |
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence