Syntactic Trees
1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.
Autor(es)
António Vidal Ferreira Pinto
Destinatário(s)
António Simão de Oliveira
Resumo
O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.
Árvore tree-18 = Frase s-19
abatei essa bazofia, que
tendes de sabio, e esperto, sabendo todos q sois
hum
Asninho;
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-IMP | VB-I | Abatei | NP-ACC | D-F | essa | N | bazófia | CP-REL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | *pro* | TR-P | tendes |
|
| PP | |
| , | , | IP-GER | VB-G | sabendo | NP-SBJ | | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | SR-P | sois | NP-ACC | |
|
|
| . | . |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte