PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.

Autor(es)

António Vidal Ferreira Pinto      

Destinatário(s)

António Simão de Oliveira                        

Resumo

O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.

Árvore tree-7 = Frase s-8

aliás estais em maos lansois; porq eu ouvi dizer ao dito Pe qdo veio a esta Cidade, em q se falou em vós, q esperava ocazião de vos agradecer os vossos elogios;

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP-PRG [ADV Aliás] ] [, ,] [ET-P estais] [PP [P em] [NP [ADJ-P maus] [N-P lençóis] ] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D ouvi] [IP-INF [VB dizer] [PP-SBJ [P a@] [NP [D @o] [VB-AN dito] [N padre] ] ] [CP-THT *ICH*-3] ] [, ,] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D veio] [PP [P a] [NP [D-F esta] [N cidade] [, ,] [CP-REL [WPP-1 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ-2 *exp*] [NP-SE-2 [CL se] ] [VB-D falou] [PP [P em] [NP [PRO vós] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-THT-3 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D esperava] [NP-ACC [N ocasião] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT [CL vos] ] [VB agradecer] [NP-ACC [D-P os] [PRO$-P vossos] [N-P elogios] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte