PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1812. Carta de Matias Luís da Silva, padre, para António Joaquim dos Reis, padre.

Autor(es)

Matias Luís da Silva      

Destinatário(s)

António Joaquim dos Reis                        

Resumo

Carta entre dois padres acerca do testamento de um deles.

Árvore tree-8 = Frase s-9

ao que me sugeito por tu seres impertinente, e temeres que haja algum desvio em contemplarte no meu Testamento com a maior parte dos meus bens.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

CP-EXL WPP-1 P A@ WNP D @o WPRO que IP-IND PP *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-ACC CL me VB-P sujeito PP P por IP-INF IP-INF NP-SBJ PRO tu SR-F seres ADJP ADJ-G impertinente CONJP CONJ e IP-INF NP-SBJ *pro* VB-F temeres CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *exp* HV-SP haja NP-ACC Q algum N desvio PP P em IP-INF VB contemplar@ NP-ACC CL @te PP P em@ NP D @o PRO$ meu N testamento PP P com NP D-F a ADJ-R-G maior N parte PP P de@ NP D-P @os PRO$-P meus N-P bens . !
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte