PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Ana Temudo para Bonifácio António da Silva, mercador.

Autor(es)

Ana Temudo      

Destinatário(s)

Bonifácio António da Silva                        

Resumo

Ana Temudo escreve a Bonifácio António da Silva informando-o sobre as diligências efetuadas para participar um roubo.

Árvore tree-2 = Frase s-4

e no dia q ahi foi o criado ficou o meu Homem tirando a justificação, esperando pela sua rezolução, pa a remeter logo,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ E , , PP P em@ NP D @o N dia CP-REL WPP-1 P CODE {em} WNP WPRO que IP-SUB PP *T*-1 ADVP ADV SR-D foi NP-SBJ D o N criado , , VB-D ficou NP-SBJ D o PRO$ meu N homem IP-GER VB-G tirando NP-ACC D-F a N justificação , , IP-GER VB-G esperando PP P por@ NP D-F @a PRO$-F sua N resolução , , PP P para IP-INF NP-ACC CL a VB remeter ADVP ADV logo . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte