PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Ana Temudo para Bonifácio António da Silva, mercador.

Autor(es)

Ana Temudo      

Destinatário(s)

Bonifácio António da Silva                        

Resumo

Ana Temudo escreve a Bonifácio António da Silva informando-o sobre as diligências efetuadas para participar um roubo.

Árvore tree-2 = Frase s-4

e no dia q ahi foi o criado ficou o meu Homem tirando a justificação, esperando pela sua rezolução, pa a remeter logo,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
CONJE
,,
PP
Pem@
NP
D@o
Ndia
CP-REL
WPP-1
P
CODE{em}
WNP
WPROque
IP-SUB
PP*T*-1
ADVP
ADV
SR-Dfoi
NP-SBJ
Do
Ncriado
,,
VB-Dficou
NP-SBJ
Do
PRO$meu
Nhomem
IP-GER
VB-Gtirando
NP-ACC
D-Fa
Njustificação
,,
IP-GER
VB-Gesperando
PP
Ppor@
NP
D-F@a
PRO$-Fsua
Nresolução
,,
PP
Ppara
IP-INF
NP-ACC
CLa
VBremeter
ADVP
ADVlogo
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte