Syntactic Trees
[1822]. Carta de Manuel Vidigal Salgado, tabelião, para João Homem da Costa Corte Real.
Autor(es)
Manuel Vidigal Salgado
Destinatário(s)
João Homem da Costa Corte Real
Resumo
O tabelião informa o autor do processo sobre os custos do mesmo, pedindo-lhe em seguida dois favores.
Árvore tree-2 = Frase s-3
Igualmente
rogo a VSa que se acazo lhe sobrar al
guma pouca de palha de trigo e me
puder fazer Obsequio de me dar hu
ma pouca terei mais que lhe agra
decer esse favor pois a siara nem
ao menos me dio palha para comer
a Egoa.
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | ADVP | | VB-P | rogo | PP | | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | , | , | CP-ADV | C | se | IP-SUB | IP-SUB | ADVP | | NP-DAT | | VB-SR | sobrar | NP-SBJ | |
| CONJP | CONJ | e | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NP-1 | | VB-SR | puder | IP-INF | |
|
|
|
| , | , | TR-R | terei | ADVP | | CP-INF | | , | , | CP-ADV | C | pois | IP-SUB | NP-SBJ | | FP-NEG | nem | PP | | NP-DAT | | VB-D | deu | NP-ACC | |
|
|
|
| . | . |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte