PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de António Maria de Lemos, militar, para Lourenço António de Oliveira, juiz.

Autor(es)

António Maria de Lemos      

Destinatário(s)

Lourenço António de Oliveira                        

Resumo

António Maria de Lemos, preso na Cadeia do Limoeiro, escreve ao tio a pedir ajuda.

Árvore tree-2 = Frase s-5

e foi llá Segunda Vez e a Ignaçia lhe disçe que Vmce não tinha quem quá mandasçe

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [SR-D foi] [ADVP [ADV lá] ] [NP-ADV [ADJ-F segunda] [N vez] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ [D-F a] [NPR Inácia] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D disse] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [NEG não] [TR-D tinha] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV cá] ] [VB-SD mandasse] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte