PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1824. Carta de Bernardo de Azevedo, mercador, para João Chaves.

Autor(es)

Bernardo de Azevedo      

Destinatário(s)

João Chaves                        

Resumo

Bernardo de Azevedo justifica-se perante o destinatário pela compra de um cetim roubado.

Árvore tree-1 = Frase s-2

Eu foi o que vendi o setim aquele Homem que o snr Mando Prender i a mim mo deo Bruno e sua Molher Claudina em comta de cuatro corzados Novos ficando os ditos sujeitos a deverme 700 reis

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ-1*exp*
NP-1
PROEu
SR-Dfoi
CP-CLF
WNP-2
Do
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
VB-Dvendi
NP-ACC
Do
Ncetim
PP
Pa@
NP
D@aquele
Nhomem
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ
Do
NPRsenhor
VB-Dmandou
IP-INF
NP-ACC*T*-3
NP-SBJ*arb*
VBprender
CONJP
CONJe
IP-MAT
PP-LFD
Pa
NP
PROmim
NP-DAT-RSP
CLme@
NP-ACC
CL@o
VB-Ddeu
NP-SBJ
NPRBruno
CONJP-PRN
CONJe
NP
PRO$-Fsua
Nmulher
,,
NP-PRN
NPRClaudina
,,
PP
Pem
NP
Nconta
PP
Pde
NP
NUMquatro
N-Pcruzados
ADJ-Pnovos
,,
IP-GER
VB-Gficando
NP-SBJ
D-Pos
VB-AN-Pditos
N-Psujeitos
PP
Pa
IP-INF
VBdever@
NP-DAT
CL@me
NP-ACC
NUM700
N-Préis
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase seguinte