PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1829. Carta de Francisco da Silva, preso, para João da Cruz, soldado desertor.

Autor(es)

Francisco da Silva      

Destinatário(s)

João da Cruz                        

Resumo

Francisco da Silva pede ajuda para sair da prisão.

Árvore tree-4 = Frase s-6

Isto fico Esperando em vmce como bom amigo na serteza de que Eu penço que a Carta do Fidalgo sara huma das milhores Coizas

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [DEM Isto] ] [VB-P fico] [VB-G esperando] [PP [P em] [NP [NPR VM] [, ,] [PP [P como] [NP [ADJ bom] [N amigo] ] ] [, ,] ] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N certeza] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-P penso] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F a] [N carta] [PP [P de@] [NP [D @o] [N fidalgo] ] ] ] [SR-R será] [NP-ACC [D-UM-F uma] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [ADJ-R-G-P melhores] [N-P coisas] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte