PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1716. Carta de Bárbara de São João para o Padre Reitor da Companhia de Jesus.

Autor(es)

Bárbara de São João      

Destinatário(s)

Reitor da Companhia de Jesus                        

Resumo

A autora relata ao reitor um episódio estranho que se terá passado durante a confissão com o padre Manuel Jorge

Árvore tree-9 = Frase s-10

e Vosa paternidade as dispodera ao que for de seu sorviso que eu athe qui estava em boa fe pelo que o primeiro Comfesor me detriminou

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [NPR [PRO$-F Vossa] [NPR Paternidade] ] ] [NP-ACC [CL as] ] [VB-R disporá] [PP [P a@] [NP [CP-FRL [WNP-1 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [SR-SR for] [PP [P de] [NP [PRO$ seu] [N serviço] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [PP [P até] [ADVP [ADV aqui] ] ] [ET-D estava] [PP [P em] [NP [ADJ-F boa] [N fé] ] ] [, ,] [PP [P por@] [NP [CP-FRL [WNP-2 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [D o] [ADJ primeiro] [N confessor] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D determinou] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte