PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].

Autor(es)

António Mendes de Barroso      

Destinatário(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Resumo

O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.

Árvore tree-16 = Frase s-17

á vista do nosso dezejo Sua Sua Thia não cesoa de im-portunar suas depreca-çois ao Divino Spro sto pe-dindolhe o que ira favore-cer nas suas pretençois por entender q vão dirigidas a seu Sancto Servo;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
PP
PA@
NP
D-F@a
Nvista
PP
Pde@
NP
D@o
PRO$nosso
Ndesejo
,,
NP-SBJ
PRO$-Fsua
Ntia
NEGnão
VB-Dcessou
PP
Pde
IP-INF
VBimportunar
PP
Pcom
NP
PRO$-F-Psuas
N-Pdeprecações
PP
Pa@
NP
D@o
ADJdivino
NPR
NPREspírito
ADJSanto
,,
IP-GER
VB-Gpedindo@
NP-DAT
CL@lhe
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
Do
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
VB-Rirá
IP-INF
VBfavorecer
PP
Pem@
NP
D-F-P@as
PRO$-F-Psuas
N-Ppretensões
PP
Ppor
IP-INF
VBentender
CP-THT
Cque
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pvão
ADJP-SPR
VB-AN-F-Pdirigidas
PP
Pa
NP
PRO$seu
ADJsanto
Nserviço
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte