PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1677. Carta de Sebastião Barbosa de Almeida para Manuel da Silva Pereira.

Autor(es)

Sebastião Barbosa de Almeida      

Destinatário(s)

Manuel da Silva Pereira                        

Resumo

O autor agradece ao amigo todos os favores que ele lhe tem feito, e diz-lhe que esteve para ser Conégo de Évora.

Árvore tree-1 = Frase s-2

Como ha dias me disserão, q o sor emveado e Vm erão chegados a essa Cidade de- Madrid, não quis deixar passar esta ocasião de importunar a Vm com estas Regras em rreconhecimto dos grandes favores q tenho reçebido de Vm

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* CP-ADV C Como IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP-TMP IP-MAT NP-SBJ *exp* VB-P-3S NP-ACC N-P dias NP-DAT CL me VB-D-3P disseram CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ NP D o NPR Senhor ADJP VB-AN enviado CONJP CONJ e NP NPR VM SR-D-3P eram ADJP VB-AN-P chegados PP P a NP D-F essa N cidade PP P de NP NPR Madrid , , NEG não VB-D-3S quis IP-INF VB deixar IP-INF VB passar NP-ACC D-F esta N ocasião PP P de IP-INF VB importunar PP P a NP NPR VM PP P com NP D-F-P estas N-P regras PP P em NP N reconhecimento PP P de@ NP D-P @os ADJ-G-P grandes N-P favores CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-P-1S tenho VB-PP recebido PP P de NP NPR VM . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase seguinte