Syntactic Trees
1751. Carta de Luís da Silva para a sua mãe. Autor(es)
Luís da Silva
Destinatário(s)
Josefa Margarida
Resumo
O autor escreve à mãe, contando como chegou a Moçambique e encontrou o pai casado com uma segunda mulher. Conta também que ele foi condenado por se ter envolvido numa "bulha", da qual resultou a morte de um homem.
Árvore tree-5 = Frase s-7
mal lha dei logo fo
gio pa a tera do
negro com mais de cecen
ta negros seos e largou o seu posto q
tinha q hera sargento mor da caBase
ira grande e de mim fes pouco cazo
sempre
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
CP-ADV
C
Mal
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
lhe@
NP-ACC
CL
@a
VB-D
dei
,
,
ADVP
ADV
logo
VB-D
fugiu
PP
P
para
NP
D-F
a
N
terra
PP
P
de@
NP
D
@o
N
negro
PP
P
com
ADVP
ADV-R
mais
PP
P
de
NP
NUM
sessenta
N-P
negros
PRO$-P
seus
CONJP
CONJ
e
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
VB-D
largou
NP-ACC
D
o
PRO$
seu
N
posto
CP-REL
WNP-1
WPRO
que
IP-SUB
NP-ACC
*T*-1
NP-SBJ
*pro*
TR-D
tinha
,
,
CP-REL
WNP-2
WPRO
que
IP-SUB
NP-SBJ
*T*-2
SR-D
era
NP-ACC
NPR
Sargento-mor
PP
P
de@
NP
D-F
@a
NPR
NPR
Cabeceira
ADJ-G
Grande
,
,
CONJP
CONJ
e
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
PP-LFD-3
P
de
NP
PRO
mim
VB-D
fez
NP-ACC
Q
pouco
N
caso
PP
*ICH*-3
ADVP
ADV
sempre
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte