PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para João Álvares Brandão, inquisidor de causas ocultas.

Autor(es)

António Álvares Cardoso      

Destinatario(s)

João Álvares Brandão                        

Resumen

O autor pede desculpa por ter faltado a uma sessão de denúncia, salientando que estava doente.

Tree tree-15 = Sentence s-15

mas eu fico então aRiscado, e não escaparei se isto se sabe algũ dia,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ Mas NP-SBJ FP PRO eu VB-P fico , , ADVP ADV então , , ADJP VB-AN arriscado CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG não VB-R escaparei CP-ADV C se IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* NP-ACC DEM isto NP-SE-1 CL se VB-P sabe NP-ADV Q algum N dia . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence