PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1656. Carta não autógrafa de Catarina Mendes para o marido, Sebastião Rodrigues de Oliveira, licenciado preso.

Autor(es)

Catarina Mendes      

Destinatário(s)

Sebastião Rodrigues de Oliveira                        

Resumo

A autora regozija-se com as notícias que julga ter recebido do marido, preso pela Inquisição. Aproveita ainda para lhe dar notícias de diversos membros da família e de alguns conhecidos.

Árvore tree-26 = Frase s-29

não mandei porqu elle dize que eu mão podia saber Couzas deza Caza senão por feitesaria e outras Couzas que se não podẽ dizer

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG Não VB-D mandei CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ PRO ele VB-P diz CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO eu NEG não VB-D podia IP-INF VB saber NP-ACC NP N-P coisas PP P de@ NP D-F @essa NPR Casa PP-EXC SENAO senão P por N feitiçaria CONJP CONJ e NP OUTRO-F-P outras N-P coisas CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ-2 *pro* NP-2 CL se NEG não VB-P podem IP-INF NP-SE *-2 NP-ACC *T*-1 VB dizer . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte