PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1599]. Carta de Batista, frade, para Marcos da Trindade, ministro provincial da Sagrada Ordem da Penitência.

Autor(es)

Batista      

Destinatário(s)

Marcos da Trindade                        

Resumo

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.

Árvore tree-20 = Frase s-20

o alcaide mor e lourenco camello de marialva me avisarão que tirasem este frade daqui ou q deriam q todos o consentiamos q elle fose velhaco.

[ [IP-MAT [NP-SBJ [NP [D O] [N alcaide-mor] ] [CONJP [CONJ e] [NP [NPR Lourenço] [NPR Camelo] [PP [P de] [NP [NPR Marialva] ] ] ] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3P avisaram] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SD-3P tirassem] [NP-ACC [D este] [N frade] ] [PP [P d@] [ADVP [ADV @aqui] ] ] ] ] [CONJP [CONJ ou] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-R-3P diriam] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [Q-P todos] ] [NP-ACC [CL o] ] [VB-D-1P consentíamos] [CP-THT-PRN [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [SR-SD-3S fosse] [ADJP [ADJ velhaco] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte