Syntactic Trees
[1599]. Carta de Batista, frade, para Marcos da Trindade, ministro provincial da Sagrada Ordem da Penitência. Autor(es)
Batista
Destinatario(s)
Marcos da Trindade
Resumen
O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.
Tree tree-21 = Sentence s-21
o abade de cedavim devessando V pte nesta
casa 5 alqueires de trigo e elle os tomou pera si e os pos ẽ casa
du moleiro de val de lladrois donde elle costuma sair disfar
sado coando lhe parece
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT
IP-MAT
NP-LFD
D
O
N
abade
PP
P
de
NP
NPR
Cedavim
,
,
IP-GER
VB-G
devassando
NP-SBJ
PRO$-F
Vossa
NPR
Paternidade
PP
P
em@
NP
D-F
@esta
N
casa
NP-ACC
NUM
5
N-P
alqueires
PP
P
de
NP
N
trigo
,
,
CONJ
e
NP-SBJ
PRO
ele
NP-ACC
CL
os
VB-D-3S
tomou
PP
P
para
NP
PRO
si
CONJP
CONJ
e
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
NP-ACC
CL
os
VB-D-3S
pôs
PP
P
em
NP
N
casa
PP
P
do
NP
N
moleiro
PP
P
de
NP
NPR
Vale
PP
P
de
NP
NPR
Ladrões
CP-REL
WADVP-1
WADV
onde
IP-SUB
ADVP
*T*-1
NP-SBJ
PRO
ele
VB-P-3S
costuma
IP-INF
VB
sair
ADJP
VB-AN
disfarçado
CP-ADV
C
quando
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
lhe
VB-P-3S
parece
.
.
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
previous sentence •
next sentence