PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1599]. Carta de Batista, frade, para Marcos da Trindade, ministro provincial da Sagrada Ordem da Penitência.

Autor(es)

Batista      

Destinatário(s)

Marcos da Trindade                        

Resumo

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.

Árvore tree-21 = Frase s-21

o abade de cedavim devessando V pte nesta casa 5 alqueires de trigo e elle os tomou pera si e os pos casa du moleiro de val de lladrois donde elle costuma sair disfarsado coando lhe parece

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
IP-MAT
NP-LFD
DO
Nabade
PP
Pde
NP
NPRCedavim
,,
IP-GER
VB-Gdevassando
NP-SBJ
PRO$-FVossa
NPRPaternidade
PP
Pem@
NP
D-F@esta
Ncasa
NP-ACC
NUM5
N-Palqueires
PP
Pde
NP
Ntrigo
,,
CONJe
NP-SBJ
PROele
NP-ACC
CLos
VB-D-3Stomou
PP
Ppara
NP
PROsi
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLos
VB-D-3Spôs
PP
Pem
NP
Ncasa
PP
Pdo
NP
Nmoleiro
PP
Pde
NP
NPRVale
PP
Pde
NP
NPRLadrões
CP-REL
WADVP-1
WADVonde
IP-SUB
ADVP*T*-1
NP-SBJ
PROele
VB-P-3Scostuma
IP-INF
VBsair
ADJP
VB-ANdisfarçado
CP-ADV
Cquando
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLlhe
VB-P-3Sparece
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte