PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1566]. Carta de Juan de Mendoza, pseudónimo de Juan de Segura, tejedor de terciopelo, para su esposa Inés Hernández.

Autor(es)

Juan de Segura      

Destinatário(s)

Inés Hernández                        

Resumo

El autor suplica a su esposa, Inés Hernández, que acuda a reunirse con él, dándole instrucciones acerca de los preparativos del viaje.

Árvore tree-12 = Frase s-13

y si no estuvieredes despachada y acabada de vender Vra hazíenda darl eís mi capa y sayo y todo lo demas q me suelo poner

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* CP-ADV C si IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG no ET-SR-2P estuviéredes ADJP VB-AN-F despachada CONJ y VB-AN-F acabada PP P de IP-INF VB vender NP-ACC PRO$-F vuestra N hacienda , , IP-INF VB dar@ NP-DAT CL @le NP-ACC *ICH*-4 HV-P-2P heis NP-4 NP PRO$ mi N capa CONJ y N sayo CONJP CONJ y NP Q todo D-G lo N demás CP-REL WNP-3 WPRO que IP-SUB NP-2 CL me NP-SBJ *pro* VB-P-1S suelo IP-INF NP-ACC *T*-3 NP-DAT *-2 VB poner . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte