PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1816. Carta de Bernabea Robles para Miguel Díaz, oficial de zapatero.

Autor(es)

Bernabea Robles      

Destinatario(s)

Miguel Díaz                        

Resumen

La autora expresa a Miguel Díaz cuánto lo echa de menos y le da noticias de su embarazo.

Tree tree-21 = Sentence s-24

por Dios no desconfies de mi querer pues siempre es firme para qe no pienses qe aunqe estoi tan bien te ofendo prqe primero morire atrabesando mi corazon

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
PP
PPor
NP
NPRDios
NEGno
VB-SP-2Sdesconfíes
PP
Pde
NP
PRO$mi
Nquerer
,,
CP-ADV
Cpues
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVsiempre
SR-P-3Ses
ADJP
ADJ-Gfirme
PP
Ppara
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGno
VB-SP-2Spienses
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
,,
CP-ADV
Caunque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ET-P-1Sestoy
ADVP
ADV-Rtan
ADVbien
,,
NP-ACC
CLte
VB-P-1Sofendo
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVprimero
VB-R-1Smoriré
IP-GER
VB-Gatravesando
NP-ACC
PRO$mi
Ncorazón
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence