PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1811. Carta de Manuel de Ceballos y Argumora, labrador, para Juan Antonio de la Colina.

Author(s)

Manuel de Ceballos y Argumosa      

Addressee(s)

Juan Antonio de la Colina                        

Summary

El autor solicita a Juan Antonio de la Colina, provisor del ejército con el que reconoce tener una deuda, un segundo aplazamiento del pago que tiene pendiente, justificándolo por los problemas de salud que ha sufrido su esposa.

Tree tree-5 = Sentence s-8

no estaba olbidado del asunto, qe aviendo disposicions de cumplir mi palabra, a sido mi detencion, y tanbien lo a sido la recayda de mi muger de un mal

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG No ET-D-1S estaba ADJP VB-AN olvidado PP P de@ NP D @el N asunto , , CP-ADV C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* IP-GER HV-G habiendo NP-ACC N-P disposiciones PP P de IP-INF VB cumplir NP-ACC PRO$ mi N palabra HV-P-3S ha SR-PP sido NP-1 PRO$ mi N detención , , CONJP CONJ y IP-SUB NP-SBJ *pro* ADV también NP-ACC CL lo HV-P-3S ha SR-PP sido NP-SBJ D-F la N recaída PP P de NP PRO$ mi N mujer PP P de NP D-UM un N mal . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence