PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatario(s)

Pero Luís                        

Resumen

O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.

Tree tree-29 = Sentence s-31

nesta não lhe digo mais que tornalo a ẽcaregar me proveria cõm o que la tiver de minhas comtas porque me fazẽ qa mingoa

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
PP
PEm@
NP
D-F@esta
NEGnão
NP-DAT
CLlhe
VB-Pdigo
NP-ACC
ADV-Rmais
CP-CMP
WADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
NP-SBJ*pro*
IP-INF
VBtorná@
NP-2
CL@lo
PP
Pa
IP-INF
NP-ACC*-2
VBencarregar
NP-DAT
CLme
VB-Dproveria
PP
Pcom
NP
CP-FRL
WNP-3
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-3
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADV
TR-SRtiver
PP
Pde
NP
PRO$-F-Pminhas
N-Pcontas
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
VB-Pfazem
ADVP
ADV
NP-ACC
Nmíngua
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence