PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Pero Luís                        

Resumo

O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.

Árvore tree-20 = Frase s-22

mais senhõr nesta não tenho que lhe dezer salvo que vivemos com dezejos de ver qa cousa minha que me acompanhe pera que algũ tãto menos saudade tivese de vm porque cada dia se me dobra seu dezejo

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
ADV-RMais
CP-REL*ICH*-1
,,
NP-VOC
NPRsenhor
,,
PP
Pem@
NP
D-F@esta
NEGnão
TR-Ptenho
CP-REL-1
WNP-2
WPROque
IP-INF
NP-ACC*T*-2
NP-DAT
CLlhe
VBdizer
,,
PP-EXC
Psalvo
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pvivemos
PP
Pcom
NP
N-Pdesejos
PP
Pde
IP-INF
VBver
ADVP
ADV
NP-ACC
Ncoisa
PRO$-Fminha
CP-REL
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-3
NP-ACC
CLme
VB-SPacompanhe
PP
Ppara
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
ADVP
Qalgum
ADV-Rtanto
ADV-Rmenos
Nsaudade
TR-SDtivesse
PP
Pde
NP
NPRVM
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-ADV
Q-Gcada
Ndia
NP-SE
CLse
NP-DAT
CLme
VB-Pdobra
NP-SBJ
PRO$seu
Ndesejo
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte