PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Pero Luís                        

Resumo

O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.

Árvore tree-29 = Frase s-31

nesta não lhe digo mais que tornalo a ẽcaregar me proveria cõm o que la tiver de minhas comtas porque me fazẽ qa mingoa

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
PP
PEm@
NP
D-F@esta
NEGnão
NP-DAT
CLlhe
VB-Pdigo
NP-ACC
ADV-Rmais
CP-CMP
WADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
NP-SBJ*pro*
IP-INF
VBtorná@
NP-2
CL@lo
PP
Pa
IP-INF
NP-ACC*-2
VBencarregar
NP-DAT
CLme
VB-Dproveria
PP
Pcom
NP
CP-FRL
WNP-3
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-3
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADV
TR-SRtiver
PP
Pde
NP
PRO$-F-Pminhas
N-Pcontas
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
VB-Pfazem
ADVP
ADV
NP-ACC
Nmíngua
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte