PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Autor(es)

Julião da Costa      

Destinatário(s)

Maria de Almada                        

Resumo

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Árvore tree-53 = Frase s-54

e seja isto de manra q me escreva este ano q ven q fiqa mto gorda e ben desposta porq eu o mesmo fiqo ds seja louvado

[ [IP-IMP [CONJ E] [SR-SP seja] [NP-SBJ [DEM isto] ] [PP [P de] [NP [N maneira] [CP-DEG [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP escreva] [NP-ADV [D este] [N ano] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P vem] ] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P fica] [ADJP [ADJP [Q muito] [ADJ-F gorda] ] [CONJP [CONJ e] [ADJP [VB-AN-F bem-disposta] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P em] [NP [D o] [ADJ mesmo] ] ] [VB-P fico] [, ,] [IP-IMP-PRG [NP-SBJ [NPR Deus] ] [SR-SP seja] [VB-AN louvado] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte