PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1577]. Carta de autora não identificada para [Manuel Reinel], licenciado em Medicina.

Autor(es)

Anónima42      

Destinatario(s)

Anónimo261                        

Resumen

A autora dá notícias suas e da sua família, relembrando ao destinatário pormenores de um envolvimento amoroso entre ambos.

Tree tree-48 = Sentence s-50

eu lhe quero mto que a ningem devo eu mais que a ela que me deo hũa albarada de prata quãdo casei e houtrem não devo nada nem valia de meo real

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ PRO Eu NP-DAT CL lhe VB-P quero Q muito , , CP-ADV C que IP-SUB IP-SUB PP P a NP Q-NEG ninguém VB-P devo NP-SBJ PRO eu ADVP ADV-R mais CP-CMP WADVP-1 0 C que IP-SUB ADVP-MSR *T*-1 PP P a NP PRO ela , , CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-DAT CL me VB-D deu NP-ACC D-UM-F uma N aldraba PP P de NP N prata CP-ADV C quando IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D casei , , CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P CODE {a} NP Q outrem NEG não VB-P devo NP-ACC Q-NEG nada , , NP-PRN FP nem N valia PP P de NP N meio ADJ-G real . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence