Syntactic Trees
[1586]. Carta de Miguel Palacio, estudiante, para Pedro de Soria, familiar y proveedor de los presos del Santo Oficio.
Autor(es)
Miguel Palacio
Destinatário(s)
Pedro de Soria
Resumo
El autor injuria a Pedro de Soria por haberle difamado al afirmar que era judío.
Árvore tree-20 = Frase s-20
y mira que no la trasladeis para quitar uno y aña
der otro porque me quedo con otra de la mesma letra
qu es el traslado o por mejor decir borador
[ [IP-IMP [CONJ Y] [VB-I-2P mirad] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-ACC [CL la] ] [VB-SP-2P trasladéis] [PP [P para] [IP-INF [IP-INF [VB quitar] [NP-ACC [NUM uno] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-INF [VB añadir] [NP-ACC [OUTRO otro] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL me] ] [VB-P-1S quedo] [PP [P con] [NP [OUTRO-F otra] [PP [P de] [NP [D-F la] [ADJ-F misma] [N letra] ] ] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [SR-P-3S es] [NP-ACC [NP [D el] [N traslado] ] [CONJP [CONJ o] [, ,] [NP [PP-PRN [P por] [IP-INF [ADVP [ADV-R mejor] ] [VB decir] ] ] [, ,] [N borrador] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte