PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1648. Carta de Pedro de Velasco, tesorero de las alcabalas, para Gabriel Díaz Flores, médico.

Autor(es)

Pedro de Velasco      

Destinatário(s)

Gabriel Díaz Flores                        

Resumo

El autor advierte a Gabriel Díaz Flores que, si no le remite el dinero procedente del cobro de los impuestos, tendrá que responder a la deuda con sus bienes.

Árvore tree-5 = Frase s-5

Y Pues Vmd Tiene la mano oy Para haçerlo ara mui mal que despues de dexada la vara lo coBrem de su haçienda Por no averlo echo quando pudo

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* CP-ADV C pues IP-SUB NP-SBJ NPR VM TR-P-3S tiene NP-ACC D-F la N mano ADVP ADV hoy PP P para IP-INF VB hacer@ NP-ACC CL @lo , , VB-R-3S hará ADVP Q muy ADV mal CP-THT C que IP-SUB ADVP ADV después PP P de NP ADJP VB-AN-F dejada D-F la N vara NP-ACC CL lo VB-SP-3P cobren PP P de NP PRO$ su N hacienda PP P por IP-INF NEG no VB haber@ NP-ACC CL @lo VB-PP hecho CP-ADV C cuando IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D-3S pudo . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte