PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1720. Carta de Gregorio de Noboa Gutiérrez para Juan Antonio Bracho.

Autor(es)

Gregorio de Noboa y Gutiérrez      

Destinatário(s)

Juan Antonio Bracho                        

Resumo

El autor escribe sobre los pormenores de unos pagos que debían hacerse y recibirse.

Árvore tree-7 = Frase s-8

pues aunque se los ofreci fue en el supuesto de que me hizo el cargo que debia yo de pagarle lo que no es justicia

[ [CP-ADV [C Pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C aunque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL se] ] [NP-ACC [CL los] ] [VB-D-1S ofrecí] ] ] [SR-D-3S fue] [PP [P en] [NP [D el] [N supuesto] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3S hizo] [NP-ACC [D el] [N cargo] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] [PP *ICH*-3] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [VB-D-1S debía] [NP-SBJ [PRO yo] ] [PP-3 [P de] [IP-INF [VBCL pagar@] [NP-DAT [CL @le] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WNP-2 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NEG no] [SR-P-3S es] [NP-ACC [N justicia] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte