PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1806. Carta de Hipólito González, preso, para Juan Antonio Prieto, cura párroco.

Autor(es)

Hipólito González      

Destinatario(s)

Juan Antonio Prieto                        

Resumen

El autor escribe al cura párroco de Abarca para buscar su intermediación a cambio de dinero, para conseguir su libertad.

Tree tree-12 = Sentence s-17

lo demas si la cosa se ha de seguir por su Rumbo; vien poco onor se seguira a la Relign pues yo tambn me tengo valer de quantos Documtos pueda y alle a mi favor;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-LFD
D-GLo
ADJ-Gdemás
,,
CP-ADV
Csi
IP-SUB
NP-SBJ-1
D-Fla
Ncosa
NP-SE-1
CLse
HV-P-3Sha
PP
Pde
IP-INF
VBseguir
PP
Ppor
NP
PRO$su
Nrumbo
NP-SBJ-2
ADVP
ADVbien
Qpoco
Nhonor
NP-SE-2
CLse
VB-R-3Sseguirá
PP
Pa
NP
D-Fla
Nreligión
,,
CP-ADV
Cpues
IP-SUB
NP-SBJ
PROyo
ADVP
ADVtambién
NP-3
CLme
TR-P-1Stengo
CP-THT
C
CODE{que}
IP-INF
NP-DAT*-3
VBvaler
PP
CP-FRL
WPP-4
Pde
WNP
WD-Pcuantos
N-Pdocumentos
IP-SUB
IP-SUB
PP*T*-4
NP-SBJ*pro*
VB-SP-1Spueda
CONJP
CONJy
IP-SUB
NP-ACC*T*-4
NP-SBJ*pro*
VB-SP-1Shalle
PP
Pa
NP
PRO$mi
Nfavor
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence