PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1806. Carta de Hipólito González, preso, para Juan Antonio Prieto, cura párroco.

Autor(es)

Hipólito González      

Destinatario(s)

Juan Antonio Prieto                        

Resumen

El autor escribe al cura párroco de Abarca para buscar su intermediación a cambio de dinero, para conseguir su libertad.

Tree tree-16 = Sentence s-21

Es qto puedo decir y qe se componga la cosa qto antes pues suplico el perdon de todas mis faltas tanto de parte de la Relign como de vm lo qual allanara la vuena solicitud pa con el P Provr, y demas agraviados.

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ-6 *exp*] [SR-P-3S Es] [NP-6 [CP-FRL [WNP-5 [WPRO cuanto] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S puedo] [IP-INF [NP-ACC *T*-5] [VB decir] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [CP-D [C que] [IP-IND [NP-SBJ-7 *exp*] [NP-SE-7 [CL se] ] [VB-SP-3S componga] [NP-ACC [D-F la] [N cosa] ] [ADVP [WADV cuanto] [ADV antes] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S suplico] [NP-ACC [D el] [N perdón] [PP [P de] [NP [Q-F-P todas] [PRO$-P mis] [N-P faltas] ] ] ] [PP [CONJ tanto] [PP [P de] [NP [N parte] [PP [P de] [NP [D-F la] [N religión] ] ] ] ] [CONJP [CONJ como] [PP [P de] [NP [NPR VM] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WNP-4 [D-G lo] [WPRO cual] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [VB-R-3S allanará] [NP-ACC [D-F la] [ADJ-F buena] [N solicitud] ] [PP [P para] [PP [P con] [NP [NP [D el] [N padre] [N provisor] ] [CONJP [CONJ y] [ADJP [ADJ-G-P demás] [VB-AN-P agraviados] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence