PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1721. Carta de Juana María de Toledo para José Rovira y Arnella, fraile y prior.

Autor(es) Juana María de Toledo      
Destinatário(s) José Rovira y Arnella      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Frase s-2 Veo lo que V Rma me dize de que Como no se despacha aquella dependenzia
Frase s-3 y debo dezir que bien saben ambos Caballeros que Dn ml les dixo antes de ayer lo mucho que yo le daba prissa y que les ofrezio; darlo luego y que les dixo Cassi el modo del despacho y pues; los sirbe en todo;
Frase s-4 y la sentenzia es larguissima
Frase s-5 Crea V Rma que no a podido mas;
Frase s-6 y no puede remediar lo que ocurre del despacho del tribunal que anoche fueron onze los prozessos que tubo que determinar y muchos de ellos; se llebaban toda una oja de su letra que todo lo haze el
Frase s-7 y Crea V Rma que no abrebiaran mas de otro modo;
Frase s-8 Y mi marido me dixo estaban muy Contentos Con lo que les ofrezio el sabado
Frase s-9 mañana yre a missa y a la absoluçion y llebare a V Rma aqul recado
Frase s-10 y me alegrare de ver a Dn fran

mais ficheiros • • para o modo texto Procurar no documentoguardar ficheiro