PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0006

[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

ResumenA autora, presa, informa o amante das condições em que está e de como o seu processo judicial tem decorrido.
Autor(es) Gertrudes Rosa da Conceição
Destinatario(s) António José Ferreira            
Desde Portugal, Lisboa, Cadeia do Limoeiro
Para S.l.
Contexto

Francisco Ferreira, merceeiro, acusa a mulher de adultério. Quando o marido estava fora (testemunharam os criados), Gertrudes acolhia no seu quarto António José Ferreira, caixeiro do marido. Como sinal de presença, António José Ferreira atirava moedas à janela, e então Gertrudes abria-lhe a porta que dava entrada para o escritório. As cartas trocadas entre os amantes eram levadas por um moço de recados que foi espancado por António José Ferreira assim que se ouviram os primeiros rumores do crime. No dia de Entrudo, Gertrudes mandou toda a família e os criados para casa de um vizinho para poder receber o seu amante. Porém, uma das criadas precisou de voltar a casa e encontrou-os em «ações indecentes». Mesmo depois de presos, Gertrudes e António José continuaram a trocar correspondência, agora na cadeia do Limoeiro. As cartas foram apreendidas e nelas se insinuavam projetos de atentar contra a vida de Francisco Ferreira, o que, de facto, aconteceu: o irmão da ré, identificado como «marujo», atacou o cunhado com «huma estocada, ou punhalada, deixando-o por morto». No entanto, Francisco Ferreira escapou do que durante muito tempo se considerou ser uma «ferida mortal». Consta do processo que a ré foi absolvida por não haver provas suficientes e se supor que tudo tivesse sido urdido pelo marido.

Soporte um quarto de folha de papel escrito dos dois lados.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra G, Maço 3, Número 12, Caixa 10, Caderno [1]
Folios 296r-v, 298r
Transcripción Sara de França Sousa
Revisión principal Cristina Albino
Contextualización Leonor Tavares
Normalización Ana Luísa Costa
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

O Sr Antonio Jose ferra Ge Ds Ms Anns Cala das Lajes etc etc etc

Muito istimo A Sua Caude e q ceiga acompanhada de felicidades como eu lhe dezeigo heu a mais tenpo havia de ter iscrevido mas não tenho podido porq depois q me alevantei tomei huma costipacam tenho andado muito e com toce mas cempre vou fasendo por viver por não dar gostos o diabo agora vou a dar parte das minhas tragédias eu ja o mandei sitar pa ele me dar 1440 cada dia pa meu pacadio ele pedio fe de reu pa intrar com demanda os meus papeis foi onte pa audiencia o libelo contradito do meu letrado eu ainda não dei testimunhas cenão hum requerimento q fis o intendente q dei 8 testemunhas q ele dis q as ha de por asoitar por as ruas porq disem muito mal dele e agora fis hum requerimento pa o menistro hir la e chamar a Juisa e mais presas pa ela intregar a carta dele q tem em ceu poder donde lhe ofrece 4 pesas pa ela hir o iscrivão diser q eu lhe iscrevo a Vmce ela não ma quis dar porq lhe foi emtrege com muito empenho do casareiro de ca eu cei q Vmce esteve ca a falar o João mas o casareiro dice q ce sobece q era Vmce lhe não dava licenca mas he porq esta muito inpinhado do diabo eu não vivo triste por istar presa porq pa mim tanto ganho eu presa como ce istivece em casa dele o q me custa he o q ce aqui ve porq ce ve coisas q eu nunca vi nem isperava de ver mas antes q a gente veiga e não obre fica cempre como quem he heu ca Recebi 1440 mas não recebi carta cua quando queira escrever podendo pode dala ca o João da cala porq he muito capas ele não as manda cenão cosidas em huma incomenda porq me fio mais do q mandar ca o rapas porq o rapas he muito cranboleiro dis coisas q nem çSonhadas tenho muito medo dele asim aDs ate a vista

Desta q he e ha de cer Etc.

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation