PSCR5281 1630. Carta de Francisco Pacheco da Silva para el capitán Manuel Fragoso.
Autor(es)
Francisco Pacheco da Silva
Destinatário(s)
Manuel Fragoso
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
a manuel
fragoso cap
al fim qen ten onra a da Vmd fas como qien
é que nestas ocasiones se ven los amigos não no
botara Vmd en saco roto q eu sabre servir
esta merse o serto e que minha prizão me rio
dela o que me da pena e so pelo qu estava tra
tado i en verdade que si não vesdara qu e
ra aquela pesoa que tinhamos dito que a
via de vir que não me deixara prender
porque foi desmaneira qu estava arima
do a esqina da confeitera i chego a mi un
omem de boa estatura i me dixe e rindose
fransisco de silva i io dixe si senhor i me di
xe fasame Vmd merse de benirse aqi
a una casa comigo para desir un dito con
me fes estar mais confiado en q era a pe
soa que temos dito este me dexo numa casa
i dixo espereme Vmd aqi q eu avisarei a
Vmd espere i nisto vieron dois purtuge
ses parese que para conheserme i logo me
troxe a esta carsel preguntandolhe que
por orden de qen dixo que io lo sabria qe agora
não podia dezer nada i asi dexo dito que por
la inqisisão i sia sei qen e este e tomas rodriges
de segovia q os dias pasados tuve umas pala
vras con eles que não inportão para min nada
aunque para el puede ser de grande danho
por muitos caminhos porque sei todas suas
coisas i para iso me olga a viera o senhor
lesensiado Vmd puede dilatar ese negosio
diziendo qu estan las personas fuera asta ver
en lo que para esto m enbiara digo io que
me lhevaram a desir mi dicho
a la inqisision qu esto brevemen
te se ara la mersed que qiero
que Vmd me aga es que me vea
quando pudiere o m enbie el
muchacho suplicandoselo mi
senhora donha lusiana qe
si viene el senhor lesensiado
avemos de sacar mas reales de
q el pesa porqu el busca su mal
porque ten a mulher aqi qa
veo fugindo de segovia i otras
muchas coisas qe sei con isto não
soi mas largo so digo que fiqo
muito agradesido desta mer
se a esa mi senhora beso las ma
nos por tanta merse i a fer
nando que não se afriga que to
do tendra buen suseso median
te dios servidor de Vmd
franco de silva
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases