[fig1]
señor hermano
Reçebimos tanto contento todos con
la carta que embiastes que sera cosa
imposible scrivillo principalmente saviendo que
estavades quando la carta scrivites en cordova y
no en el moscatelar de diego lopez como por
aca Dezian hernan velazquez y argona aunque
De vuestro cansançio ninguna nos embiastes
a dezir
la presente sera para hazeros saver de todo lo
lo que por aca pasa que io quede presa y
vuestra muger y io con cadena algunos dias
aunque despues me la quitaron y estã en
fiado solamente por nuestro servicio una
cosa os encomiendo por amor de dios que
mireis que estais fuera de vuestra tierra y
quan desgraçiado sois en estos neguoçios que
mireis como andais y que compañia teneis
porque no aiamos aca nuevas de vos sino muy
buenas porque en esto pende estar io buena
o enferma por vida nuestra que en lo de
vuestra muger no tenguais pena ninguna porque
ella y su hija estan buenos bendito sea dios
porque otros se van mas lexos a indias y a
otras partes y vos si plaze a dios no aveis
de tardar tanto como eso en venir porque
hernã velazquez no a de ser para siempre
alcalde y argona amansara si quisiere si no
dexelo
lo que por esa tierra guanardes por vida vuestra
que lo guardeis muy mucho para el tiempo que nos
vamos presentar a cuellar porque tenguo
entendido que sera bien menester en lo que io
pudiere por aca hazer bien saveis que no es
menester encomendarmelo no tenguo mas
que escrivir vuestra muger se os encomienda
mucho como deve y maria ortiz tanbien y
su hija y con esto ceso no de suplicar a dios
por vuestra salud y vida a ocho dias del mes
de setiembre de 1569 años
la çedula que en esta carta metida fuere
por vida vuestra que no la deis a leer a
naide si no fuere algũ clergio en confision
o alguno de quiẽ vos tenguais demasiada
cõfiança, y mira bien lo que en ella fuere
vuestra hermana.
Juana ortiz