PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS1097

[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para Pablo de Mendonça, religioso.

Autor(es)

Filipa de Jesus de Portugal      

Destinatário(s)

Pablo de Mendonça                        

Resumo

A autora pede a um religioso que interceda junto do rei (que "não deixe de meter muitas cunhas"), de modo que ela possa sair do seu desterro.

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


Aa mũi ille snor frei pblo de medöça mui illustre senhor

não me negara vosa merse que eu tenho sobejja rezão de me aqueixar pois ha tãto tẽpo que não vejjo letra sua que para min he ocasião de me agastar muito quãto mais que tras cõsigo este discudo ũa sircũstãçia mui minha que muito me ocupa ho sẽtido que he cudar eu ou arrecear que sejja isto per causa d algũa pessoa que valha agora la mais que eu vosa merse se esta suspeita minha não he verdadeira venhase vosa merse ãtes que acõtesa.

e porque cudo que vosa merce não pode tardar jja muito não direi nesta muitas cousas que ca são pasadas ha vinda do geral porque de pessoa a pessoa se poderão milhor dezer por serẽi mui miudas.

sov os meus negoçios quero agora tratarhe e que de novo torno a pidir a vosa merse por a paxão de cristo que não deixe de meter muitas cunhas sua majjestade para que ajja misiricordia comigo pois en castigo tão riguroso não se satisfas posto que tal sejja e fica sẽdo ocasião de eu morrer desterrada e muita duvida de minha salvação

e do que vosa merse nisto entẽde me desẽgãne e façame merse de me escrever largo que quãdo me escreve pouco fico muito descõsolada tãbẽi me parese que se esqueçe vosa merse jja de simide por oudivelas pois meudo fas merse de me mãdar carta ninhũa de la. ora muitos agravos tenho quãdo vosa merse vier que quezera deus sera muito sedo tenho muito por que rrinhamos. aho senhor migel de moura tenho iscrito cõmo vosa merse sabe mas porque não ei visto reposta não me atrevo a tornar a escrever esas duas cartas me faça vosa merse merse de me enviar a simide voso senhor a ilustrisima pessoa de vosa merse defẽda cõmo desejjo

bejja as mãos a vosa merse esta sẽi vẽtura desterada

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation