PSCR5508 1782. Carta de Simón Varela, preso, para su hermano Pedro Varela.
Autor(es)
Simón Varela
Destinatário(s)
Pedro Varela
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Perico no se a q quieres aguardar si no es a mi mu
erte q si no lo remedias sera mui pronto y a las 8
de la mañana me a dado un accidente y quiso Dios
estaba aqui el Pastor y empezo a bocear dicen estu
be media ora sin abla ni conocimto se lleno esto de
jente asi q abrio el Aguacil llamaron al ziruja
no y dispuso sangrarme lo q a ejecutado ya pero la
orden del sr Alcalde para alibio de mis penas fue
mandar me bajaran a sangrar a el Calabozo do
nde me allo solo debi a el Aguacil q antes de S baja
rme me sangraran arriba . an echo declarar a el
zirujano el zirujano dice q si me rrepite segun
me bio me quede con el . por lo q determino esta tar
de confesarme y recibir su Majestad en este mise
rable calabozo solo siento no berte y a mi Herma
na conq si quieres faborecerme y carme de aqui az
lo por dios q esta es la ultima me parece q te escri
bire ya puedes conocer como me faborecen en mis
trabajos aiudandome a quitar la bida conque espe
ro en ti consuelo q dios te lo pagara . a quien pido
te G los as de mi deseo de este calabozo y Sep
te 4 de 82 .
Tu Hermano
Barela
las obejas corderos y un bo
rrego q tenia me lo an
bendido a menos precio
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases