PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS1023

[1759-1763]. Carta de Faustina Maria para a mãe, Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.

Autor(es)

Faustina Maria      

Destinatário(s)

Maria Teresa de Jesus                        

Resumo

Faustina Maria escreve à mãe, contando-lhe a sua vida no convento e agradecendo-lhe todas as encomendas que recebeu (dinheiro, biscoitos, açúcar, marmelada e porco para comerem e fazerem chouriços).
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

J M J Minha May e snra mto do meu Corasão e do meu Amr

mto saberei estimar a saude de v mce em grasa de Ds Com mta pasiensia e Confirmidade Com os seus trabalhos e q a reposta desta me tragua seguros da sua saude para Com ela dispor da q Ds me fas merse q ao prezente he boa seja Ds louvado para senpre e fiCa a obediensia de v mce em tudo o q for do seu agrado porq v mces não se agradão senão com o q he agrado de Ds e desta sorte sei q obedesendolhes obedeso ao mesmo Ds e pelo mesmo Ds lhe peso Me deite a sua bensão em Caridade não atendendo a minha emCapasidade Minha May snra Resebemos as mimozas demostrasois do seu aMor e fiquemos mto satisfeitas não pelas davidas mais sim pela fineza do seu aMor q senpre mostra ser may resebi pelo homem Manoel q de la vehio seis tustois para hua boseta e doze para a festa da Snra Sta Anna e hua outava para cada hua de nos hua aroba de asuCar e hum Capado o Capado me disse q lhe custara mehia dobla e hua pataCa de o trazerem da rosa ele he tão fiel q mesmo doente . Como estava vendo q hera xeguado o tenpo o foi buscar a rosa e gastou tres dias de viage para Ca e aqui Chegou Com ele dia de nosa Snra do monte do Carmo e no outro dia se prinsipiou logo a novena da Snra Sta Anna e antes de o hir busCar vehio saber se o quiriamos vivo ou morto nos lhe disemos q vivo para mor de aporveitarmos o sangue e as tripas para xoirisos q ans ha os não vemos nem Comemos e espisialmte por ser asim vontade de minha May e mestra o Capado he bom porem chegou mto desfeito tãobem resebemos os biscoitos e de tudo a Snra Sta Anna lhe de o pago e a enxa de seu amor e lhe de mta pasiensia Com estas filhas q são a Cauza de todos os ceus trabalhos espicialmte eu q Confeso q o sou e o mesmo Ds se queixa de q eu o sou e eu po a vmces milhares de perdois de tudo Coanto lhes hei feito em toda a Minha vida e peso por esmola Roguem a Ds por mim para ver se asim aplaCa a sua indenasão q sobre mim esta por meus grandes peCados q se não fora Minha May e mestra a a Cujo abrigo me Chego senpre e minhas mizerias não sei q tinha sido de mim eu não sei esplicar o mto q lhe devo mais antes me fica mto pezar porq Conheso o Coanto lhe sou engrata e vmces tãobem lhe devem mto e mto q não susega nem lhe Cabe no seu peito as injustisas q fazem a vmces e Clama ao seu e heses pobres mizeraveis tenho mta pena deles q Coando não fose may basta serem vmces filhos de minha May e mestra e filhos do seu aMor para Ds severamte os Castigar pelo q fazem a vmces e tenão por serto q se o mundo lhes furta tudo o seu lhe a de suprir abondantemte por nosa aMoroza May e mestra e são pobres dos bems tenporais serão mui riCos dos celestiais porq se os filhos erdão aos pais mto temos q erdar porq nosa May he mto riCa todo o Ceo he seu e qm quizer algua Coza para la reCora a ela q he a hunica Carta de guia para o inperio e so ela esta sustentando o mundo q tem a vida de todos na sua Mão q os santos do ceu estão todos armados de justisa Maria santisima se apilida may da divina justisa q ja não he mai de miziricordia e so Roza Maria Igesiaca da vera Crus he May Conpasiva de todos os filhos de adão e mais breve q esperão todos o saberão não permita Ds q eu q estou na sua Conpanhia me aparte dela nunca eu sempre peso a Ds q antes quero estar na sua Conpanhia ainda q o senhor mostre as minhas mizerias e os orores a q esta Condenada a minha alma do q fora dela grande santa porq ela he todo o meu bem não paresa a qm ver esta o q digo lizonja porq não he tudo Coanto devo dizer e nem tudo Coanto he ditozo foi he sem a Irma tiodorio joze q naseu sendo logo seu filho e todos os dias vmce ensine a minhas irmas e irmaus a enComendarse logo pela Menha ao Corasão de nosa May e mestra dezejo mto q meu avo e minha avo venhão a este saCro Colejo e se Confirmem na fe para serem ditozos vmce lhe diga q esta haja por sua e q me deitem a sua bensão saudades minhas aseite vmce sem Conto q suspiro pela ver e tãobem a meus Irmaus As minhas Irmas todas se reComendão saudozas espisial a minha Irma e e espiritual amiga Anna do Corasão de maria ela esta comigo junta na sela e a sua Conpanheira A Irma Anna do Corão de Jezus e minha avo e Irma Maria antonia fazem o mesmo e todas em geral q todas se desvelão por vmce por serem filhas tão amadas de Minha Mai e mestra e meu Pe e Com isto não enfado mais a vmces Ds Gde a vmce Como o meu afecto lhe dezeja

sua filha a mais obrigada Faustina Maria do Corasão de Sta Anna

A todos de Caza me reComendo mto saudoza espisial minha Marinha e sua filha e a Snra Maria Madalena e sua filha e meu mestre Jão Cosme tãobem resebemos a esmola q meu Pay nos mandou para a mesma festa da snra Sta Anna o home ficou mto Contente Coando viu Joaquim e manda dizer a v mces q sente mto as suas molestias e q Como esteve mto doente não tem hido para sima e nem tem animo ainda de hir q tem medo de morer por hese Caminho nos lhe estamos mto obrigadas pelo aMor q nos mostra ele me dise logo Coando vehio q v mce lhe tinha pidido Com as maus postas q nos trosese huas Caixas de marmelada de q eu fiquei Com grande dor por ver o seu aMor e as nosas ingratidois e Ds de tudo a de dar o pago a v mces se v mce as mandou não Chegara Ca e estamos Com os olhos nelas ca dezejava de mandar algua Coza a vmces e ja tenho lisensa para hiso q ma Consedeu libaralmte minha May e meu Pe porem o preto não pode Caregar q esta molestado de hum joelho Ds permita q Chegue Com brividade e vmces esperem na Snra Sta Anna q em tudo a de ter bom suseso Com sua demanda


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation