PSCR0042
1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.
Autor(es)
Manuel Leitão
Destinatário(s)
Álvaro Mendes
Resumo
O autor pede a transmissão de notícias a pessoas conhecidas.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Snõr.
por amor de noso snor lhe peço me
pdoe tãotos
ẽfadamtos como lhe dou
porq hũ triste preso não pode dar houtra cousa he
porq despois de
dẽs a minha sallvação
esta na mão de vm he porq heu sei
q
vm
he tão hõrado q
por amo delle faça ho q poder por minhas cousas
me
atrevo a lhe dar tãoto trabalho. Peço lhe muito
q este aqui vai dẽ
tro mãode a quẽ diz ho
sobreescrito porq me ẽporta he relle
va muito
haçerqua d allgumas cousas
q me mãodou dizer ho a
migo he
vm não tenha nhũ
escrupollo niso porq estas
pas
são de muita cõfiança he
q ho amigo bẽ conheçe he parẽ
tes do
boticairo q vivia ha porta de sãota
ca
q me vm dise q
hera
falleçido he pella vẽtura ẽ quasa de sua molher se a tinha
vira allguma
pa della he senão por houtra allguma de
requado
lhe peço ho mãode cõ a mais brevidade q
poder ser he mãode q
ha reposta venha llogo ha
mão de vm
pa
q me venha a min he não
lhe ẽquarego isto mais
porq sei q
vm ho fara como quẽ he
V
ho amigo me dise ẽ hũ seu
q avia ja despacho peço lhe muito
q saiba diso como he he q
mo mãode dizer he como helle vier
q follgarei ver requado seu
q a muito q ho não
vi. tãobẽ lhe peço
se poder saiba da pa d allgumas se he morta porq
hera muito doẽte he
mãodemo dizer cõ allguma cousa mais se houver. noso
snor
seija cõ
vm he o tenha da sua mão amẽ.
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation