PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7884

1823. Carta de Julián María Andonaegui para Juan Ignacio Mendizábal, sargento.

Autor(es)

Julián María Andonaegui      

Destinatário(s)

Juan Ignacio Mendizábal                        

Resumo

El autor informa a Mendizábal del estado de la imprenta y de los pedidos que tiene.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A Dn Juan Ignacio de Mendizaval Tolosa Guipuzcoa Mondragon Motrico y Octre 31 de 1823

Mi mas estimado amigo y compañero Mendizaval. A tiempo recivi la de U de 24 del corriente, y enterado de ella digo a U que yo, y mis compañeros de esta gozamos la menor tranquilidad, sin que tengamos que decir nada en contrario hasta ahora, antes bien al contrario, sin tener ningun pagamento mensual, y ni tampoco de lo demas que U me participa

En quanto a la quentecilla que VMd me dice, puede Vmd disponer como guste, como tambien queda encargado mi Padre pa mandar a VMd siempre que se le ofrezca à el, o à la villa, qualquiera cosa que haga falta de la imprenta

Amigo sabra U que tiene en esta un amo que desea servirle, y dando mui finos afftos a los Sres hermanos Irizar y demas compañeros mandar como guste a este su mas affmo amo y compañero que desea complacerle y B S M

Julian Ma Andonaegui

PD Estos dias hemos handado muy ocupados recogiendo la cosecha de chacoli que ha vido algo mas que en los años anteriores


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation